img mobile menu img close mobile menu

Передача персональных данных

Статья 32. Трансграничная передача персональных данных – Закон 133 о защите персональных данных

(1) Настоящая статья применяется в случае передачи в другое государство, независимо от используемых носителей или средств, персональных данных, которые составляют предмет обработки или собираются с целью подвергнуть их обработке.

(2) Персональные данные, предназначенные для передачи другому государству, защищаются в соответствии с настоящим законом.

(3) Трансграничная передача персональных данных, которые являются предметом обработки или подлежат обработке после передачи, может осуществляться с разрешения Центра в установленном законом порядке, лишь если государство назначения обеспечивает адекватный уровень защиты прав субъектов персональных данных и данных, предназначенных для передачи.

(4) Уровень защиты определяется Центром с учетом условий, в которых осуществляется передача персональных данных, в частности, природы персональных данных, цели и продолжительности предполагаемых обработки или обработок, государства назначения, его законодательства, а также профессиональных норм и мер безопасности, соблюдаемых в государстве назначения.

(5) Если Центр установит, что уровень защиты, обеспечиваемый государством назначения, неудовлетворителен, он запрещает передачу данных.

(6) Центр может разрешить в установленном законом порядке передачу персональных данных в государство, законодательство которого не предусматривает уровня защиты, по меньшей мере равнозначного предоставляемому законодательством Республики Молдова, если контролер представляет достаточные гарантии защиты и осуществления прав субъектов персональных данных, установленные в заключенных между контролерами и физическими или юридическими лицами договорах, на основании которых производится передача.

(7) Положения частей (3)–(6) не применяются, если передача персональных данных производится на основе положений специального закона или международного договора, ратифицированного Республикой Молдова, в частности если передача осуществляется в целях предотвращения или расследования преступлений. Специальный закон или международный договор должны предусматривать гарантии защиты прав субъектов персональных данных.

(8) Положения частей (1)–(6) не применяются в случае обработки персональных данных, осуществляемой исключительно в целях журналистики или в целях художественного или литературного творчества, если обрабатываются данные, добровольно и явно сделанные общедоступными субъектом персональных данных либо тесно связанные со статусом публичной фигуры субъекта персональных данных или публичным характером действий, в которые он вовлечен.

(9) Передача персональных данных в государства, не обеспечивающие адекватный уровень защиты, может иметь место только в случаях:

a) наличия согласия субъекта персональных данных;

b) необходимости заключения или исполнения соглашения или договора между субъектом персональных данных и контролером либо между контролером и третьей стороной в интересах субъекта персональных данных;

c) если это необходимо для защиты жизни, физической целостности или здоровья субъекта персональных данных;

d) если передача производится из регистра, который предназначен для информирования общественности и который открыт для ознакомления либо общественности в целом, либо любому лицу, проявляющему законный интерес, в той мере, в какой условия, предусмотренные законом для ознакомления, выполняются в конкретном случае;

e) если это необходимо для удовлетворения важного общественного интереса, такого как национальная оборона, государственная безопасность или общественный порядок, для нормального осуществления уголовного судопроизводства либо определения, осуществления или защиты права в суде, при условии, что персональные данные обрабатываются в связи с этими целями и только в течение срока, необходимого для достижения этих целей.

Решение НЦЗПД от 2015 года об установлении случаев, когда не требуется разрешение на трансграничную передачу персональных данных.